Mattheus 24:50

SVZo zal de heer van dezen dienstknecht komen ten dage, in welken hij [hem] niet verwacht, en ter ure, die hij niet weet;
Steph ηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει
Trans.

ēxei o kyrios tou doulou ekeinou en ēmera ē ou prosdoka kai en ōra ē ou ginōskei


Alex ηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει
ASVthe lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
BEThe lord of that servant will come in a day when he is not looking for him, and in an hour of which he has no knowledge,
Byz ηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει
Darbythe lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,
ELB05so wird der Herr jenes Knechtes kommen an einem Tage, an welchem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht weiß,
LSGle maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,
Peshܢܐܬܐ ܡܪܗ ܕܥܒܕܐ ܗܘ ܒܝܘܡܐ ܕܠܐ ܤܒܪ ܘܒܫܥܬܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܀ 51 ܘܢܦܠܓܝܘܗܝ ܘܢܤܝܡ ܡܢܬܗ ܥܡ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ ܀
Schso wird der Herr jenes Knechtes an einem Tage kommen, da er es nicht erwartet, und zu einer Stunde, die er nicht kennt,
Scriv και πολλοι ψευδοπροφηται εγερθησονται και πλανησουσιν πολλους
WebThe Lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
Weym the master of that servant will arrive on a day when he is not expecting him and at an hour of which he has not been informed;

Vertalingen op andere websites


Hadderech